terça-feira, 26 de setembro de 2006

Bordéus : Descrição do conteudo e objectivos

30 de Setembro 2006 às 16h

Consulado-Geral de Portugal, 11 rue Henri Rödel em Bordéus

Colóquio & debate público sobre o folclore português na área consular de Bordéus




Descrição do conteudo e objectivos (nota técnica)

No dia 22 de agosto de 1846, em Londres, foi criada a palavra “folclore” pelo arqueólogo inglês William John Thoms, que a propôs à revista The Atheneum, para designar os registros dos cantos, das narrativas, dos costumes e usos dos tempos antigos. Thoms escolheu duas velhas raízes saxônicas: Folk, que significa povo, e Lore, sabe, formando, assim, Folk-Lore, sabedoria do povo. Com o decorrer do tempo, as duas palavras foram grafadas sem o hífen, formando uma só: Folklore.

O folclore, sendo a sabedoria do povo, a cultura do povo, abrange todos os campos da vida humana, incluindo seus mitos e lendas, sua história, parlendas, adivinhas e provérbios, seus contos e encantamentos, suas juras, pregões e xingamentos e gestos, e também suas danças, seus teatros, suas artes, seus instrumentos e cantigas, suas festas tradicionais, suas crenças e crendices, sua magia, seus tabus e superstições, sua medicina, seus rezadores e benzedores, suas trovas, desafios e romances, suas orações, seus brinquedos e seus jogos, suas técnicas populares, suas rendas, bordados, traçados e cestarias, e sua cozinha.

O estudo do folclore é o estudo da própria alma de um país, é o estudo do modo de ser da gente do povo, das suas maneiras de pensar, de agir e de sentir, é o estudo da feição nacional nas suas bases mais profundas e mais características. É a cultura de folk, é a mentalidade do povo, é a lição que nos vem transmitida através das gerações, como todo saber empírico das gentes humildes que lastreiam a formação da nacionalidade, cada um com seus usos, práticas e costumes.

Essa sabedoria não é uniforme, não é igual em todo o território, variando de um Estado para outro, pois sofre o impacto das heranças étnicas (às quais se juntam as contribuições de outras raças vindas com as correntes imigratórias) e das influências do meio, consideradas as exigências que as condições fisiográficas impõem ao homem, imprimindo normas e práticas indispensáveis à sua sobrevivência. Variam, assim, os modos de ser das gentes da beira-mar, do planalto, da montanha e do sertão, que nos tipos de moradia, de alimentação, de técnica, quer na feição espiritual. Não se viverá ao sul do País com o temor do boto, nem não centro sob o encanto da sereia. O lavrador se cercará de crendices e superstições para o bom êxito de suas lavouras, outras serão as do pescador, do boiadeiro, do tropeiro, do garimpeiro.

Se não conhecemos a mentalidade do povo, toda reforma ou regulamentação em qualquer sector da vida humana será vazia e sem possibilidade de êxito. No campo de medicina, da religião, da agricultura, da técnica, ou em qualquer outro, a sementeira germinará se anteriormente o terreno foi estudado, conhecido, preparado.

Temos que compreender e defender o nosso património, a nossa identidade, até porque o desenvolvimento só coabita com uma população culturalmente evoluída, o que não pode acontecer no desconhecimento das raízes que nos definem, no ignorar das memórias do povo que somos.

É um facto ,que um povo sem memória não existe. Há por isso que a preservar investigando, reconstituindo e divulgando. Temos que investigar, reconstituir, preservar e divulgar as nossas tradições, e torna-las prioritárias.

Tambem este projecto inscreve-se nos festejos do 61° aniversário da UNESCO (16/11/1945) e do seu programa dedicado à salvaguarda do património cultural imaterial, pelo que entende-se tambem a “salvaguarda do folclore”.

Tal como jà aconteceu :
• em 22 de Janeiro 2005, na Casa da Portugal (Residência André de Gouveia) em Paris para às áreas consulares de Nogent sur Marne, Versalhes e Paris,
• em 3 de Fevereiro 2006 no Consulado de Portugal em Orléans,
• em 2 de Junho 2006 na ex-área consular de Reims,
o Clube de Jovens Folcloristas Portugueses nas Comunidades (CJF) pretende animar em parceria com os postos consulares portugueses em França uma serie de assembleias de folcloristas e de colóquios até 2007 em todas as áreas consulares, quanto mais na província.

O Clube de Jovens Folcloristas Portugueses nas Comunidades (CJF) que sempre se preocupou com a defesa do folclore português em França como actividade fundamental da nossa vida associativa e baluarte da nossa cultura popular, convidará todos os responsaveis e directores técnicos de grupos folclóricos a estarem presentes, no colóquio sobre o movimento folclórico português na área consular de Bordéus.

Este colóquio destina-se a analizar a situação dos nossos grupos folclóricos e a debater o seu funcionamento e o seu futuro.

Neste encontro de folcloristas, será também analizada e debatida, a necessidade de pôr forças em sinergia para uma melhor representação do folclore português em França, particularmente na área consular de Bordéus. Todas estas questões, serão abordadas e discutidas, com a maior abertura e na maior unidade, princípios que devem nortear a vida dos nossos grupos folclóricos portugueses.

Nesta grande iniciativa do Clube de Jovens Folcloristas Portugueses nas Comunidades (CJF), em parceria de co-organização do Consulado-Geral de Portugal em Bordéus e com a presença dos Dirigentes associativos, Responsaveis e Directores Técnicos de grupos folclóricos da área consular de Bordéus, pretendemos dar um novo impulso aos grupos folclóricos e à nossa vida associativa.



Este colóquio tem o apoio da Secretaria de Estado às Comunidades Portuguesas (SECP), da Direcção Geral dos Assuntos Consulares e das Comunidades Portuguesas (DGACCP), da Embaixada de Portugal em França, do Consulado-Geral de Portugal em Bordéus, da UNESCO, da Federação das Associações Portuguesas de França (FAPF), do Jornal Folclore, da RTP-Internacional, da TAP-Air Portugal, do Portal do Folclore Português e do seu Fórum associado.


_____________________________________________________________


Clube de Jovens Folcloristas Portugueses nas Comunidades (CJF)
41 boulevard Jean Jacques Rousseau - Appartement N° 2
F-92230 GENNEVILLIERS - France
Telf. : [+33] (0)8.70.44.73.30 - Fax : [+33] (0)1.47.94.19.08
E-mail : clube.jovens.folcloristas@gmail.com
Site :
http://br.groups.yahoo.com/group/clubejovensfolcloristas
BlogSpot :
http://jovensfolcloristas.blogspot.com
SkyBlog :
http://jovensfolclore.skyblog.com
Orkut :
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=917522

Presidente do Clube CJF-França : Adé CALDEIRA
clube.jovens.folcloristas@gmail.com
Messenger :
adecaldeira@hotmail.com


_____________________________________________________________

Visite o site do Clube dos Jovens Folcloristas Portugueses nas Comunidades (CJF) em :
http://br.groups.yahoo.com/group/clubejovensfolcloristas

Associa-te ao CJF e recebe gratuitamente o nosso boletim. Clica em :
clubejovensfolcloristas-subscribe@yahoogrupos.com.br

_________________________________________________________________

Inscreva-se na nossa newsletter

Sem comentários: